sábado, 14 de diciembre de 2013

ROSE BYRNE CREE DELIRAR


Antaño, en los jardines blancos de Balmain,
mis pies rozaban las hierbas,
mi cabello hacía ondas en el aire,
yo crecí entre árboles de sal,
era la niña de rostro acaramelado
que contaba los cactus del camino.
De niña vi luces celtas dibujando constelaciones y
manos de nativos australianos
sembrando en las laderas.

miércoles, 25 de septiembre de 2013

RESISTENZA



Nel mare dell'incertezza
nell'angolo nero dell'insolenza
nel caos dei viali che picchiano il cuore,
ancora con poco amore,
ancora con solamente il desiderio di un bacio:
ti chiedo di resistere.

miércoles, 14 de agosto de 2013

RESISTENCIA



En el mar de la incertidumbre,
en el negro rincón de la insolencia,
en el caos de las avenidas que pegan
el corazón,
aun con poco amor,
aun con solamente el deseo de un beso:
te pido que resistas.

domingo, 21 de julio de 2013

VINCENT CASSEL ESCRIBE PARA SU MUJER



                                                                                    París, 20 de Julio de 2013.
Je regarde votre corps tous les jours.
En las mañanas te observo voluminosa y frágil
como la perfección estelar,
más potente que cósmica voluntad.
Mujer, con desidia los jóvenes te apetecen,
pero siempre en un mar negro tú los ignoras,
en tu itálico reino un adolescente te toca las rodillas. 

viernes, 14 de junio de 2013

VI EL MAR

Miraflores, verano del 2013


 Vi el mar, vi el mar, vi el mar
y pensé en ti,
pensé en ti, estando contigo,
tanta agua inundando el horizonte.
En la calma de tu expresión había un dolor más alto
que una gota inflamable.

viernes, 29 de marzo de 2013

POESIE AD ELENA MIKHAILOVNA LONTANO DALLA TERRA


(STAZIONE MIR. 4 aprile – 16 giugno, anno 2000)

Giorno 1
Posso solo amarti silenziosamente
custodire in segreto quell’affetto contenuto,
parlarti della vita che faccio a tanta distanza,
posso solo amarti silenziosamente.
Senza interruzione mi sveglio malato e senza senso,
senza senso è l’amore che non ritorna,
ha una spiegazione solo amarti stando lontano
in mezzo alla confusione e a un bacio distante.
La mia vita si spegne, ma tu la accendi nei tuoi occhi,
il mio cuore scoppia ma tu lo curi con le tue parole,
la realtà è così fredda e distante,
la realtà è così: amarti tanto.
Posso solo amarti silenziosamente,
ha una spiegazione solo amarti, stando lontano,
la realtà è così: amarti tanto.

jueves, 14 de febrero de 2013

HEAVEN IS AN INUSUAL PLACE



to Irish singer Catherine Ireton
El cielo es un lugar inusual, tú y yo, mortales al fin
solo queremos  una noche alumbrada
mientras vienen las olas de mares ficticios
y suenan acordes como trenes
y enjambres de piruetas se acuestan en el cuello
del aire.
Nos une un espacio,  espacio que cabe en un grano
y que toca el centro del olvido.