domingo 29 de noviembre de 2009
LAS MÉDULAS
A mi amigo M.S.
¡Oh¡ médulas del cuerpo persistentes,
dolores que se arriman al omóplato,
y óseos montículos que dicen:
hay nervios, muchos nervios que sí matan.
¿Qué son las vertebras sin músculos?
Como aguijón, sí, retroesternal
y, mientras, con el pecho adolorido
el corazón latiendo es una cebra.
¡Oh! Cuerpo: ¿qué es un cuerpo desmembrado?
Cráneo golpeado que se achata:
hay síntomas de humano y no de mole
pero queda dolor, dolor que insiste.
¡Oh¡ médulas del cuerpo persistentes,
clavículas insanas de la mente,
extraño mal, un mal que no se fuga.
¿Qué caminos son sombras de los muslos?
Minúsculos intrusos aferrándose,
hay fiebre persistente y demoniaca
sólo queda implorar a Dios por cura
Cuando el ardor quemando va la dermis.
¡Oh¡ cuerpo: ¿qué es un cuerpo desmembrado?
Como aguijón, sí, retroesternal,
dolores que se arriman al amóplato.
¡Oh! Cuerpo: ¿qué es un cuerpo desmembrado?
¡Oh¡ médulas del cuerpo persistentes,
dolores que se arriman al omóplato,
y óseos montículos que dicen:
hay nervios, muchos nervios que sí matan.
¿Qué son las vertebras sin músculos?
Como aguijón, sí, retroesternal
y, mientras, con el pecho adolorido
el corazón latiendo es una cebra.
¡Oh! Cuerpo: ¿qué es un cuerpo desmembrado?
Cráneo golpeado que se achata:
hay síntomas de humano y no de mole
pero queda dolor, dolor que insiste.
¡Oh¡ médulas del cuerpo persistentes,
clavículas insanas de la mente,
extraño mal, un mal que no se fuga.
¿Qué caminos son sombras de los muslos?
Minúsculos intrusos aferrándose,
hay fiebre persistente y demoniaca
sólo queda implorar a Dios por cura
Cuando el ardor quemando va la dermis.
¡Oh¡ cuerpo: ¿qué es un cuerpo desmembrado?
Como aguijón, sí, retroesternal,
dolores que se arriman al amóplato.
¡Oh! Cuerpo: ¿qué es un cuerpo desmembrado?
martes 27 de octubre de 2009
NECESIDAD
Es necesario
para enfrentar el insistente frío
para dejar la duda en un momento
para no detenerme como piedra
es necesario decirte tantas cosas.
Y con el objetivo de no desorientarme
y con esta decimonónica carencia
y con el impulso del salto de una foca
es necesario que conozcas mis palabras
Porque sin ti el presente es confundido
porque te pertenezco cada momento
porque sin ti se fugan las mañanas
y es necesario que me escuches.
En la desesperación de mis temores
en el terror del vacío sin tus manos
en la aflicción de mis propósitos
es necesario que te acerques y que sepas.
Por un deber desencajado de mi pecho
por este sentimiento que transmuta
por ser tuyo antes que me pudra
es necesario decirte
que me escuches
que sepas y
que conozcas mis palabras.
para enfrentar el insistente frío
para dejar la duda en un momento
para no detenerme como piedra
es necesario decirte tantas cosas.
Y con el objetivo de no desorientarme
y con esta decimonónica carencia
y con el impulso del salto de una foca
es necesario que conozcas mis palabras
Porque sin ti el presente es confundido
porque te pertenezco cada momento
porque sin ti se fugan las mañanas
y es necesario que me escuches.
En la desesperación de mis temores
en el terror del vacío sin tus manos
en la aflicción de mis propósitos
es necesario que te acerques y que sepas.
Por un deber desencajado de mi pecho
por este sentimiento que transmuta
por ser tuyo antes que me pudra
es necesario decirte
que me escuches
que sepas y
que conozcas mis palabras.
martes 15 de septiembre de 2009
OFICIO
Trabajo con palabras, revoltoso,
sin querer digo: sólo queda olvido.
Versando sobrio, mojigato, desde
la ruina que me cubre tan seguido.
No sé si es don o pena ejecutándose
el escribir, pensar en todo, en nada.
Y mientras viajo a puro acelerado
las luces de los autos pegan noches
como botones entre la neblina
y los transeúntes miran las ventanas,
entonces la tristeza reconforta
este reproche de purita gana,
solamente más que el antojo el hambre.
Divagar o pensar, a estas alturas,
en broma pesadísima o tal vez
notar que se ha perdido la cabeza
en el desequilibrio de la vida.
No retrocede el tiempo para nada
mientras imploro con esfuerzo un ruego:
Alto a todo, deténgase el tormento
también el siglo veintiuno presente.
Etiquetas:
en versos endecasílabos,
Poema blanqueado
sábado 15 de agosto de 2009
SMARRIMENTO (traducción al italiano del poema "Extravío", publicado en la antología "L´isola dei versi", Italia)
Ancora non posso evitare di smarrarmi nel freddo e nelle notti bianche
che mi portano verso sogni deliranti.
É vero, sono lontano,
vivo en una citta abitata da occhi chiari
sono lontano da quell´idea
che poteva farmi camminare per un viale
collocato tra le costellazioni.
Ripetute volte ho perso la parola
e il mio pensiero si è nascosto
in un bosco di domande.
Come vorrei essere vicino a tutto ciò che non esiste
e ridere del tempo infinito.
È vero, l´acqua abbonda sul pianetta
mentre chilometri di allucinazioni si perdono inaspettatamente.
Si dice che gli atti sublimi sogliono esplodere dentro il nulla
e ciascuno può solo ricordarli
mentre il sangue smette di scorrere
in un instante.
Ho lagrime accese come incendi,
le mani estremamente fredde
qui solo mi consola sapere
che rimarrò, eternamente,
con queste parole.
domingo 5 de julio de 2009
ISABEL ADJANI RECUERDA SU INTERPRETACIÓN DE ADELE, HIJA DE VICTOR HUGO, poema del libro "El silencio de la máquina"

Antaño, sí, mis ojos, las estrellas,
la lozanía brillando en el mentón,
con el ímpetu de cruzar el mar
Y el amor con la piel amarillenta.
Antaño, François, tú no negarás
que pude haber amado tanto y nunca
haber perdido el sueño por guirnaldas,
sola estoy pero sé qué es el amor.
Antaño fui tan hija como verso
del poeta del canto y del amor.
Vencí, vencí al tiempo, al sol y al desquicio,
precipité mi amor no me contuve.
Esta tarde volví a mirar el mar
y recordé mi rostro, el más hermoso
de la tierra, el afecto incomparable,
el desquicio, la locura, la vida.
TAUCCAMARCA, poema del libro "Eigen"

(El 22 de Octubre de 1999, en la Comunidad Campesina de Tauccamarca, en el Distrito de Cai Cay, Cusco, murieron 24 niños alumnos del Centro Educativo Estatal No.50794 luego de haber tomado su desayuno. Habían muerto por intoxicación al ingerir un plaguicida que fue accidentalmente mezclado con un sustituto lácteo repartido por programas de apoyo alimentario del gobierno.)
La leche es un volumen de lágrimas de sol
el desayuno, la amnesia desde la muerte
las raciones son galletas celestes
el hambre ha cocinado una merienda
donde el postre es más dulce
que los insecticidas
la vida tiene síntomas de epilepsia
cerca un banquete de moscas
coge sus utensilios para saciar
sus estómagos
la tristeza se espesa como cereal
los brazos de la ironía han caído
sobre el mar de la muerte
Tauccamarca amanece en el terror
las madres son de sangre
los hijos de tierra
miércoles 1 de julio de 2009
SONETO TONTAMENTE AMOROSO, poema del libro "Zumbante Nervio"
.jpg)
He de gritar tu nombre desde el fondo
de mi garganta, para que comprendas
que lo que por ti siento es así de hondo,
y así lo haré tratando de que entiendas.
Tal vez no sea corto ni redondo
el explayarme, pero, no defiendas
tu corazón del mío, es que ya orondo
y flaco estoy; mi amor no me reprendas.
Enamorarse es demasiado tonto,
enamorarse de ti es un suicidio
por eso sé que muero lentamente.
Inexplicable fue el sentir tan pronto
vacía la cabeza, es un fastidio
lo sé que me conduce ciegamente.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)